Лето мчится, и никак его не остановить, не ухватить за
кончик платьица, чтоб замедлило свой бег. И уже оно не певче-ароматное… Птицы
поют уже мало – птенцы вылетели, гнезда опустели. Порхают теперь птички по
лесам, по полям, ягоды поклевывают, букашек ловят. Цветы продолжают радовать глаз, но уже другие.
Наконец-то появились ромашки, благоухает
зверобой, расцвечивает красно-фиолетовыми сполохами поля и овраги кипрей. Мы –
травники. Не в том плане, что собираем и
лечимся, нет. Мы собираем – и пьём. Кипрея (иван-чай) пьем много. Эта трава
основа всех наших чаев. А к нему, по желанию и настроению, добавляются и липа,
и зверобой, и малинка, и таволга. Никакой высокогорный Ахмат- чай не сравнится
с нашим травяным, исконно русским. Потому что в дореволюционной России большой
популярностью пользовались именно такие
чаи – травяные. А копорский чай (чай из ферментированного кипрея)
экспортировался в Европу в большом объеме до начала ХХ века.
А ещё в лесу и в саду ягод много появилось: клубника, вишня,
смородина, черника и земляника, малина. Сначала мы их ели жадно, не могли
остановиться, теперь уже неохотно кидаем в рот по горсти ягод, проходя мимо
кустов или мисочки, стоящей на столе. Зато радуют глаз заботливо наполняемые
баночки с компотиками, варениями. Пополняется холодильник замороженными
травами, а в холщовые мешочки наполнились сушеными ягодками для киселей и
травами ароматными.
И не смотря на все заботы – в лес сходить, в саду кусты
обобрать, ягоды обработать, да заготовить – всё равно мы с Тёмкой много читаем.
Для этого у нас время всегда есть. Давненько я не писала про прочитанные нами
книжечки. Папа устал поставлять нам на дачу всё новые и новые тюки. А задумаемся
– что обратно в город отправить – и не знаем что. Всё хочется ещё разок
пролистнуть, перечитать, погрустить или посмеяться. Джек-простак, Бианки,
котенок со щенком, Домовёнок – всё постоянно открывается. В толстых книжках
Артёмка просит перечитать полюбившиеся моменты, тоненькие проглатываем
полностью по второму, третьему, пятидесятому разу. Но, конечно же, есть и новые
книжки, о которых рассказать хочется. А читали мы их ещё в конце июня, перед
тем, как отправиться в поход. С частью из них мы встретились впервые, а
некоторые перечитывались после долгого перерыва.
Одной из давно не открываемых книг была книжка Усачева «Жили-были ёжики». Я не поклонница Усачева, но его ДедМорозовка и ёжики нашли горячий
отклик в душе моего ребёнка. ДедМорозовку мы скачали и слушаем аудио сказкой, а
вот ёжики были прочитаны в возрасте трёх лет и читаются до сих пор. Небольшие
рассказы о семье ёжиков, и, главным образом, про ежонка. Его приключения разнообразны и весёлые, и грустные, и опасные. Очень летние истории,
поскольку зимой ежи спят. Сюжеты незамысловаты, а потому понятны маленькому ребёнку.
Мне не нравится язык Усачёва. На мой взгляд, он не очень эстетичен, грубоват. Нет в его произведениях красоты и эмоциональной наполненности, от которой замирает сердце. Но дети Усачева любят, его сюжеты очень милые. Есть что обсудить с малышом, и слушает сынок их с большим удовольствием.
Мне не нравится язык Усачёва. На мой взгляд, он не очень эстетичен, грубоват. Нет в его произведениях красоты и эмоциональной наполненности, от которой замирает сердце. Но дети Усачева любят, его сюжеты очень милые. Есть что обсудить с малышом, и слушает сынок их с большим удовольствием.
Ещё одна встреча со старым другом – это «Серая звездочка»
Бориса Заходера.
Лично я влюбилась в этого автора в начальной школе. Я любила его стихи, любила его сказки. Сборник Заходера был зачитан мною так, что отвалилась обложка. Но он до сих пор стоит на полчке. Мы с Тёмой прочитали уже не одну сказку Заходера, но сейчас перечитывали именно эту, потому что она летняя. Когда ещё и читать про жабу, если не летом?
Лично я влюбилась в этого автора в начальной школе. Я любила его стихи, любила его сказки. Сборник Заходера был зачитан мною так, что отвалилась обложка. Но он до сих пор стоит на полчке. Мы с Тёмой прочитали уже не одну сказку Заходера, но сейчас перечитывали именно эту, потому что она летняя. Когда ещё и читать про жабу, если не летом?
Данная книга "Серая звёздочка" - книга с единственной сказкой. Не могу сказать, что я любитель таких простых
однозначных рисунков, но именно эти мне очень нравятся. Они такие чёткие, насыщенные,
передающие характеры и цветов и животных!
Тёмка же с удовольствием слушает историю, рассматривает рисунки,
проверяет по картинкам знания цветов. А прочитав
книгу, как и маленький ёжик (герой книги), переспрашивает: «Мама, жабы
действительно такие полезные?»
Пришли к нам и совершенно новые три книжечки, принесли новую
радость в наш дом. Одна – совсем тоненькая. Из серии «Любимая мамина книжка»,
которую я так люблю. Сказка «Матюша Пепельной». Давно хотела её иметь. Правда
мне очень хотелось эту сказку с иллюстрациями несравненного Кочергина, но и эта
книга мне очень пришлась по душе.
Сказка длинная, не простая, не для малышей.
Сюжет известный – подлость чванливого царя, и преданность, мудрость его слуги.
Восторжествовала справедливость – царь изгнан, Матюша взошел на престол и
женился на той, которой был достоин.
Тёмка, как и всегда, слушал очень
внимательно, как говорится «мотал на ус». Кстати, именно в этой сказке нам
встретилось много новых фразеологизмов. "Мягко стелет, да жёстко спать", "Не по себе надумал дерево рубить" и другие. Тёмка всегда спрашивает, что обозначает не понятное для него словосочетание и даже иногда пытается их применять в жизни.
Вторая новинка очень милая и уютная. Книжка про маленького
котёнка. Называется она «Сказка про лунный свет».
Вроде и незатейливая история, но очень
душевная, тёплая. Я бы сказала, что её можно читать уже и в три года, но… Не
знаю, насколько маленькие дети смогут воспринять акварели Трауготов –
художников, которые оформили книгу.
Сама я к творчеству этих иллюстраторов отношусь не однозначно. Сначала они мне категорически не нравились. Потом появилась книга «Не буду просить прощение», и я поняла, что хочу оформление именно этих художников, хотя в моем детстве была другая книга. И вот ещё одна книжка, которая в их оформлении мне очень понравилась. Настолько, что я несколько вечеров рассматривала в одиночестве иллюстрации и гадала - как это нарисовано?
Тёмке книга тоже понравилась, мы её успели уже перечитать несколько раз, хотя она такая… малышково-девичья я б сказала. Как ни странно, и мне рассказ очень пришёлся по сердцу.
Сама я к творчеству этих иллюстраторов отношусь не однозначно. Сначала они мне категорически не нравились. Потом появилась книга «Не буду просить прощение», и я поняла, что хочу оформление именно этих художников, хотя в моем детстве была другая книга. И вот ещё одна книжка, которая в их оформлении мне очень понравилась. Настолько, что я несколько вечеров рассматривала в одиночестве иллюстрации и гадала - как это нарисовано?
Тёмке книга тоже понравилась, мы её успели уже перечитать несколько раз, хотя она такая… малышково-девичья я б сказала. Как ни странно, и мне рассказ очень пришёлся по сердцу.
Последняя наша новинка – это книга, над покупкой которой я долго думала. Действительно
долго. Года полтора. Где только эту книгу не хвалили, но что-то брали меня
сомнения в необходимости приобретения данной книги. Объясню отчего. Сейчас пошёл
какой-то просто бум на переводную детскую литературу. В нашей детской
библиотеке переводная современная литература занимает места больше, чем
русская. Да и ладно! Когда читаешь замечательные книги с отличным сюжетом, какая разница, где и кем они написаны. Но, к
сожалению, эти книги, на мой взгляд, очень плохи.
Я ради интереса взяла в
библиотеке целую стопку таких книг – они яркие, красочные, но абсолютно не
читабельные. Сюжеты ужасны – либо примитивны, либо нагромождены так, что уж и
не читается. Язык (возможно перевод) отвратителен. Никакой красотой и гармонией
русского – а читаем-то на русском! – и не пахнет. Прошли времена цензуры, когда
переводчики тщательно отбирались, как, впрочем, и сама литература. Всё-таки
книги Андерсена, Линдгрен, Гриммов и т.д. переводились в советские времена и
тогда к тексту были высокие требования. Сейчас всё не так. Кротик, который
ищет, кто накакал ему на голову, корова, которая бахается с крыши на жопу,
нектар из собачьего дерьма, который восхищал людей… Это всё из детских книг,
которые я не смогла читать. Но, как для меня ни странно - и на эти книги находятся читатели. И на эти книги пишутся восторженные отзывы. Именно из-за
этого я долго не покупала книги про Петсона и Финдуса, именно из-за этого я
долго не покупала «Разбойники из Кардамона».
И только упоминание этой книги на блоге очень тонкой и
чувственной Кати убедили меня рискнуть. И я не прогадала в покупке. Эта книга
не произвела на нас такого же сильного впечатления, как про Петсона и Финдуса. Но она
вполне достойная. Действительно очень добрая. Совершенно не про наш мир – про мир,
в котором жители города добры и хороши. Даже «злой» персонаж тётушка София
всего лишь очень строгая, и ребёнок очень быстро это понял. И разбойники – не совсем
разбойники. Они грабят магазины только для того, чтобы добыть пропитание для
себя и своего ручного льва. И очень страдают от того, что они не могут общаться
с остальными людьми, поскольку они «плохие». История заканчивается тем, что они
находят своё место в этом добром городе, не без помощи жителей.
И мне и Артёму очень понравилось то, что книга прозаично-поэтичная. То есть в каждой главе обязательно присутствует какое-то стихотворение-песенка, которые поют герои книги. Артёму особенно понравилась песенка о беспорядке, которую пели неаккуратные разбойники и по нашему дому теперь частенько разносится:
И мне и Артёму очень понравилось то, что книга прозаично-поэтичная. То есть в каждой главе обязательно присутствует какое-то стихотворение-песенка, которые поют герои книги. Артёму особенно понравилась песенка о беспорядке, которую пели неаккуратные разбойники и по нашему дому теперь частенько разносится:
Где мои чулки?
Где мои шнурки?
Где моё бельё?
Где моё пальто?
Где моё… моё…
Сам не знаю что!
Иллюстрирована книга самим автором. Рисунки очень детские –
с непропорционально подогнутыми коленками, некрасиво прорисованными туловищами
и т.д. Но это большое преимущества
рисунков для детей – они видят, что рисовать можно и так как они, а значит, они
(дети) рисуют хорошо! Очень часто дети стеснятся рисовать, потому что видят
несоответствие своих рисунков и рисунков взрослых. А тут – в книге почти
детские рисунки, которых много. Почти на каждой странице.
Ещё две книги, о которых мне хотелось рассказать очень
давно. Я очень хотела эти книги, а поскольку они не дешевые, то копила на них.
И считаю, что эти два тома – украшение нашей библиотеки. Изумительные,
волшебные книги, держать которые в руках не просто приятно. От них прямо душа
поёт. В обеих книгах сказки наших северных народов, в основном нанайские, но
есть и другие. Содержание книг само по себе восхитительно. Я много читала
сказок разных народов, дома у нас их не мало, но когда я стала читать эти
сказки, то поразилась их неординарности. Дело в том, что в сказках разных
народах зачастую встречается один и тот же сюжет, который только слегка
видоизменяется. Начинаешь читать сказку, и понимаешь – ой, так я это в сборнике
Афанасьева читала! Так вот в этих сказках сюжеты оказались настолько для меня
захватывающими, неожиданными, что я сама не могла от них оторваться! Вот уж
придумано, так придумано, рассказано, так рассказано! Грозная птица Кора с железными
перьями, которая пытается сделать весь мир неживым, подводный хозяин океана,
который посылает в таежные реки рыбу для людей и зверей. Есть там и бытовые
сказки - например, как жену выбрать, не обмануться.
Или сказки про животных – про глупость, жадность. То есть сказки на любые вкусы
и возраста.
Но главная изюминка этих книг – художник. Эти книги
иллюстрировал Геннадий Павлишин. Помните, как-то я рассказывала о книге «Мэрган»? Так вот эти две книги в оформлении
того же художника. И называются они «Амурские сказки» и «Таежные сказки». Это независимые
книги, не двухтомник. Сказки между собой не пересекаются. Только в Таежных сказках
иллюстрации на каждой странице, а в Амурских на два - три разворота
иллюстрация. Рассматривать это богатство красок и линий – одно удовольствие.
Наряды северные, узоры, жилища, утварь – на всём задерживается взгляд.
Почитывая книги, мы не заметили, как пришло время ехать в город, собираться в поход. Тёма собрался
быстро: маленький рюкзачок, ножик, панамка, пара трусов и – книжка. =) Да, весь поход по шхерам Ладоги с нами
путешествовала книга. И книга эта была про путешествие не менее невероятное,
чем наше! Но я забегаю вперёд. Пока мама и папа долго собирали большой рюкзак,
Артём изучал энциклопедии. Это необычные энциклопедии. Собственно фактов, как
таковых, в них мало. Но как интересно они поднесены! И главное – очень наглядно. А ведь дети познают мир через осязание, слух, обаяние, вкус. Поэтому мне и нравятся эти книги - их можно, что называется, пощупать. Вот этой наглядностью Артём и занимался, рассматривал. Рассказывать про эти книги подробно не буду – просто покажу
фотографии.
Книга «Кости и скелеты». Покупала целенаправленно, поскольку
Артёма очень интересует именно скелет человека. Внутренние органы и их работа такого сильного интереса не вызывают.
Книга "Сравни! Животные в натуральную величину" привлекает
тем, что можно попробовать представить настоящие размеры животных. Меня это
заинтересовало. Ведь понятия сантиметров, метров, тонн для детей ничего не значат. А
тут всё-таки наглядно представить можно.
Третья энциклопедия "Про хвосты, носы и уши", рассказывает о том, как животные
пользуются различными частями тела – крот носом, летучие мыши ушами и т.д. Даже
я что-то новенькое узнала.
Не знаю, насколько книга понравилась сыну. Мне кажется, он
иногда уставал от её тягучести. Но слушал внимательно и книгу на другую заменить
не просил.
Я знаю, что сейчас появилось много тонких книжек про Муми-тролля,
с адаптированным текстом и яркими иллюстрациями. Но у нас стоят томики старые,
так что их мы и читали, их и рассматривали. Хотя сама автор Муми-троллей создала серию историй в комиксах.
Кстати, рассматривать чёрно-белые иллюстрации было необычайно занимательно. Всё-таки мир Муми необычайно завораживает!
Кстати, рассматривать чёрно-белые иллюстрации было необычайно занимательно. Всё-таки мир Муми необычайно завораживает!
Инга, замечательные книги! Спасибо за рассказ! Я, наконец!, отложила Амурские сказки, хотя люблю Мэргэн, Павлишина и знаю о чудесных сборниках, но никогда не доходила очередь до внимательного рассмотрения содержания, цена отпугивала. Не знаю, успею ли купить Амурские, но в любом случае очень порадовалась подробному и интересному описанию у вас)). Спасибо за то, что поделились впечатлениями о Кардамоне, неожиданно и приятно было встретить упоминание о себе)). И Муми-тролли!! Мои любимые Муми-тролли, одна из книг у меня такая же как ваша, с детства, люблю их очень-очень (и так же не принимаю цветные чужие аналоги, комиксы самой Туве Янссон люблю)). Пока сыну и не читала, сама познакомилась с волшебным и притягивающим миром Янссон в 7 лет, вот и жду.. хотя, некоторые повести наверняка можно и раньше.
ОтветитьУдалитьА ещё Серая Звёздочка), у нас произведение в сборнике с рисунками Калиновского, тоже пока не читала сыну. А Заходера любим очень вдвоём)).
Радостно и интересно читать ваш пост!
Катя, рада Вам=) Амурские сказки - несомненно дорогое, но достойное приобретение. Если получится их купить, уверена, что не пожалеете!
ОтветитьУдалитьМуми-тролли - о, да. Наверное и в пять рановато их читать. Но очень захотелось мне=) "Шляпу волшебника" пока отложила=)
Сборник Калиновского тоже очень любим. И - отдельно - его Ма-та-ри-кари. Замечательно иллюстрировал Заходера!
Кроме Кардамона, мы, благодаря Вам, приобрели книжку о лунном свете=) Спасибо Вам за Ваши рассказы о книгах. И о жизни=)